Telling, though …
…
Misreading Auden | City Journal. (Hat tip, Dave Lull.)
Gabbert herself does not seem to be paying attention to the poem or the poet she is writing about. She declares that a horse is not scratching itself on a tree in another painting by Bruegel that Auden alludes to: The Massacre of the Innocents. But at the lower right-hand corner of that painting, a horse is doing just that. “Most of his poems,” Gabbert proclaims about Auden, “also have a clear rhyme scheme.” No, they don’t. “‘Shone’ in the British pronunciation rhymes with ‘on,’” she reports. No, it doesn’t
Over Here it rhymes with "own" or "phone".
ReplyDeleteI remember reading Auden's excuse for rhyming "mother-in-law" with "bore": in his circle's speech, they did rhyme. At that point, I understood that I was out of my depth.
Ah yes, the wonders of English pronunciation – and rhyme!
ReplyDelete