Aesthetics, she says, seems to be the great factor disregarded by the modern mind. A close attentiveness to the original texts reveals that these words were carefully chosen and artfully deployed. So what would happen if we were to be just as careful and artful in the way we choose to present these words today? Ruden is asking translators to wrestle with more than meaning. She is making the case for doing the intense and challenging work of digging as deeply as possible into ancient worlds so we can once again feel the Bible, not just know things from it. Again and again she asks, “What was it like?”
Wednesday, May 24, 2017
Words and the Word …
… Sarah Ruden’s Rebellion Against Our ‘Just the Facts’ Bibles | Christianity Today. (Hat tip, Dave Lull.)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment