Baring’s work is difficult for the modern reader because Baring was himself much more civilized and much more widely read than the modern reader. This is why I feel in awe in his presence when I read his books. Since Baring is much better read than I, and since he was a polyglot, conversant in several languages and cognizant of many others, ancient and modern, I feel in his presence what Chesterton felt in the presence of the Dominican, Father Vincent McNabb, that he walks on a crystal floor above my head.
Wednesday, December 16, 2020
Q&A …
… Remembering Maurice Baring, literary convert and beloved friend of Chesterton.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment