Tuesday, December 09, 2008

Oops ...

... Chinese 'classical poem' was brothel ad. (Hat tip, Rus Bowden.)

"To our sincere regret ... it has now emerged that the text contains deeper levels of meaning, which are not immediately accessible to a non-native speaker," the institute said in an apology.

You bet.

2 comments:

  1. Is there a translation? Purely academic interest, of course.

    ReplyDelete
  2. Anonymous5:43 AM

    I heard of a priest who said a similar thing to his congregation after taking Greek and Hebrew lessons.

    ReplyDelete